Interview „Pirmasens ist ein lebender Punkt auf meiner inneren Landkarte“
Jetzt direkt weiterlesen
Mit dem Plus-Abo alle Artikel auf rheinpfalz.de lesen
nur 1€ monatlich kündbar
Sie sind bereits Digital-Abonnent?
Hier einloggen
Wie eine Aushubmaschine hätten Sie sich bei der Übersetzung gefühlt, die nach und nach Übermenschentum und Unzufriedenheit der Autorin zutage gefördert hat. Was hat diese Stimmung, diese Atmosphäre mit Ihnen gemacht?
Übersetzen
Bitte loggen Sie sich ein um den Artikel im Klartext zu sehen.
ist hcsecehnti et.ibrA naM tis uzda ,da uz ,eflneh llueufeG&h;m nvo ernaden toekrrk ndu luz&rsiap;em sreln,uadlzet mit ektpRse nud itm der engniee henecnthics Fktr.ietgei Als ebpaefhuhltiurc tcieiSrlfstehlnr its es &uclramut;ihnl &rul;umf hmci &deomul;, uz .tzmeuruse;lebn& dsietnerrAes naehb &emu;lod rnAebeit uach neien nwssigee dtteiamvine Cahr.me Ich eulr&r;odmtef ja htnci tuzgae, es gal nsohc sllae da. saD ildB u;wrml&ae re,he nniee Hanuef ufa eenin nnareed Hfuean uz ehlf.cnfes mI lceiehgVr tim red eieneng eitbrA tah nam eni lvie aresstet u&uGmfl;hel der eihcshspyn fpr;sE,ghnuomul&c wnne anm gieeni tnudeSn agln ebegtetari hta, nuwdmr&eah;l ieb geneein teenxT eni cfhileustes Gcimesh aus wZifeel, Seogr udn erd im&lus;gdtnane o&Mlglu,mi;khciet sdsa amn lleas angz densar achu ahtut;elm& eelagnn &;menkulnno udn sda tvllheiice sbrsee eegsenw .&wlmreua;
eiW dnis ieS fau asd hBcu l&pu;htruambue rekasmafmu eenrrDewdg?o mRclea agVelr sti imtad fua mcih memok.neugz hchhisnWlrceai, lwei hic hsegprciawiz bin und dne eatrrhCak insee aseTegnre ea,bh lwhboo hci ncohs 38 b.in
mWaru beanh eiS dann d,eetenh